7 October 2010 As we still had some time after breakfast, I decided to take a stroll at the seaside. Though the sun was shinning brightly outside, the wind was blowing very strongly. As I was admiring the scenery, I would need to stand firm on the ground so as not to be blown away by the wind. The scenery was superb and if I had the money, I wish I could build a house there, so that I could admire the ocean and enjoy the sea breeze everyday. As it was the whale season (July to October), there were many whales around the water regions. When we were supposed to leave the hotel, the guide was kind enough to let us stay around a little longer to catch glimpses of the whales. 由于吃完早餐之后还有一点时间,就在海边散步。虽然当天的太阳非常的晒,风却吹得很的强。一路欣赏风景的时候,还得站稳脚步,以免被风吹走。风景是非常的漂亮,如果有钱的话,真想在那里盖间房子,那样每天都可以吹海风,欣赏海景。由于实鲸鱼季节(7到9月份),有许多的鲸鱼在海里。在离开酒店之前,导游很大方得让我呆久一点,多瞧瞧鲸鱼的风采。
Beautiful scenery of South Africa
The most beautiful house in the area
Whale in Indian Ocean After that we left for a 3 hour journey towards Garden Route Game Lodge. The drive to the game lodge is a scenic one. Plains, plantations and farmlands were beside us and further down we could see mountain ranges as we cruised down the road and it gave me a vast feeling of freedom. Traffic was smooth with few cars on the highway which is rarely seen in Singapore. 欣赏完风景之后,我们就上车,作了3个小时的车往Garden Route Game Lodge 去。车程的景色非常美丽。平原,农田和农场在高速公路旁都看得到。再望远处看,我还能看到山脉,让我越得有一个辽阔的自由感。路上的车子很少,交通非常的顺畅,是很难在新加坡所见到的。
Scenery along the road
Ostriches on the march We reached the game lodge and we ate our lunch at the game lodge. After that we checked into our cottage and our cottage was not similar to any other hotels that I had stayed at all. Though it is not luxurious, it is definitely the most unique and unforgettable one throughout the whole trip. After some waiting (after watching the whole netball match between England and New Zealand of the Commonwealth games), we finally proceed to our game ride. We jumped onto an open-styled jeep and set out for our game ride. We saw many animals in the game lodge and though there were not many actions from the animals, the chilling wind and the nice weather made the ride very comfortable. 我们到了野生动物园,就在那里吃个午餐。之后我们就到了我们设定茅屋里休息(当晚的住宿)。茅屋并不像其他的酒店这么的奢华,但是非常的特别,是让我在整个旅程最难忘的住宿。等了一会儿(看完整个英国对垒纽西兰的头球赛),我们终于可以狩猎去了。我们乘着没车顶的吉普车,开始了旅程。途中,我们遇到了很多动物,虽然动物没什么大的动作或表演,爽快的天气和凉风把我都吹得精神了。
Exterior of our cabins
Interior of our cabins
Bird outside my cabin
Toilet with nice deco at the game lodge
White rhino urinating
Rhino mother and son
Elephant urinating
Young elephants
Game lodge guide and Rhino shit (no smell, I guarantee)
Old lion and a young lioness (hardest to take because we were furthest away from them)
Father giraffe and its kid
My proudest picture taken in South Africa, Springbuck and sunset
A pair of adult Ostriches with its children
Buffalo
Best taken photo from my sister's camera, in my opinion After dinner (at the game lodge again), we walked back to our cabins and we were able to see numerous stars on the sky. It is impossible to see so many stars in the sky of Singapore. There were more stars than in the sky of Kenting, Taiwan which we were supposed to gaze stars during our night walk and we were elated to see these stars in the sky. 晚餐后(依然是在野生动物园吃),我们走回去茅屋时,我们能够看到天上有非常多的星星。在新加坡,是无法看到这么多星星的。比起台湾的垦町的夜游,我们在南非看到的星星比在垦町看的还多,真是开心。
Real chimney with fire 8 October 2010 In the morning, we woke up for another game ride. The morning was a lot cooler and windier than yesterday’s ride. We had already visited most of the animals yesterday and the main lead for the ride was the cheetahs and a few additional animals. However we stopped at one of the sites and had our morning tea in the wilderness. It was quite enjoyable and we took a group photo during the tea session. It started to rain soon after our tea and we hurried back to the base cabins in the jeeps. Lucky for us, the game lodge provides ponchos and we were not really wet when we reached the cabins. 一早起床,我们又去狩猎多一次。今早的天气比昨天的凉也比昨天大风。我们已经把多数的动物给参观一番了,今早的行动,主角就是猎豹,然后再看了多几种动物,也就差不多大功告成了。我们在动物园里的某角落,停了下来,在那里饮早茶,真是别有一番风味。那里的风景也是不错的,欣赏的当儿,当然也不忘拍照,在那里拍了张全体照。在饮茶后不久,就开始下雨了。幸好,动物园有提供雨衣,我们才不会再回程的时候淋湿了身体。
Jeep and its travellers
Fearsome looking cheetah
Some birds and 'bird nests'
Elands
Picnic at the Game Lodge
Group photo during the picnic
More animals in the safari like the zebras For the rest of the itinerary for the day includes a visit to the aloe ferox, Old Post Office Tree (which I have no idea where it is), Diaz Museum (a maritime museum) and a lagoon cruise. Aloe ferox is a type of aloe vera and there is a whole range of products (health supplements, skin products, shampoo etc) that can be purchased. Diaz Museum is a small museum that tells us about the trade routes of South Africa in the past. The museum is quite boring though I like the paintings and ship figurines in the museum. The lagoon cruise ride was 1 and ½ hour long but it has little commentary which I was unsure what significance it had that it was included into the itinerary. 当天的行程,就剩下参观芦荟工厂,旧的邮局,Diaz Museum(海事博物馆)和上泻湖邮轮。在芦荟工厂里,游客可以买到一些营养食品和护肤用品,我们当然也是买得不亦乐乎。Diaz Museum 是一个很小的博物馆,告诉南非以前的贸易路线。虽然博物馆是有点闷,但是我是非常喜欢博物馆内的油画和模型的。泻湖邮轮长达一个半小时,但是评述很少,把邮轮列上旅程的意义,我是有点搞不懂。
Maritime Musueum
Spice Trade route and the ship models
Do not disturb the giant tortoise
Birthday celebration of my sister during lunch
Lagoon cruise |